参数资料
型号: 69008-0985
厂商: Molex Connector Corporation
文件页数: 1/2页
文件大小: 0K
描述: TOOL HAND CRIMP 22-28AWG
其它有关文件: Overlap Style Insulation Crimps
标准包装: 1
系列: C-Grid III®
工具类型: 手动压接器
适用于相关产品: 矩形触点,22-28 AWG
特点: 侧面插入,棘齿
其它名称: 069008-0985
069008-0985-E
0690080985
0690080985-E
69008-0985-E
690080985
690080985-E
WM8286
EINSTELL-VERFAHREN (HAND-
PRESS-KRAFT)
CALIBRATION PROCEDURE
(HANDLE FORCE)
PROCEDURE DE
CALIBRAGE
1. Die Presskraft sollte auf
(siehe spezifikation) min.
eingestellt werden.
2. Falls eine Neueinstellung
erforderlich ist;
a) Die Abdeckung des
Einstellrades entfernen,
die Imbusschraube mit
Hilfe eines 2 mm
Imbusschlüssel l?sen.
b) Mit einem Schrauben-
dreher das Einstellrad auf
die n?chst h?here Position
drehen. (Die ungeraden
Zahlen sind im Uhrzeiger-
sinn angeordnet, die
geraden gegen den
Uhrzeigersinn.)
c) Imbusschraube wieder
einsetzen und anziehen.
d) Die Anzuwendende Kraft
überprüfen und bei Bedarf
Schritt 2 wiederholen.
e) Die Abdeckung des
Einstellrades wieder
aufsetzen.
3. Wenn die Justierungen und
die unten stehenden
Vorgaben eingehalten
werden, hat die Handzange
eine Lebensdauer von
mindestens 50 000 Verpress
Zyklen, danach sollte die
Zange ersetzt werden.
1. Operating force should be set
to (see specification) min. at
point shown.
2. Should adjustment be
necessary then;
a) Remove adjuster cover (if
fitted) and loosen and
remove allen grub screw
using a 2 mm AF allen
wrench.
b) Using a screwdriver turn
the numbered adjustment
wheel to the next highest
number.
NB: The uneven numbers are in
a clockwise direction and
the even numbers
anticlockwise.
e.g. Assuming the tool is set at
No. 5 then to increase the
pre-load turn wheel
clockwise until the 6th
position is located over the
tapped hole. If it is
necessary to move to the 7th
position, then the wheel
should be turned
anticlockwise until the 7th
position is over the tapped
hole.
c) Refit allen grub screw and
tighten.
d) Re-check operating forces
as in 1, and repeat step 2,
if necessary.
e) Refit adjuster cover
(if fitted).
1. La force d?utilisation doit
être réglée à (voir
specification) au point
indiqué.
2. Déroulement du réglage;
a) Défaire les deux flasques
plastiques, ?ter la vis de
blocage avec une clé
ALEN de 2 MM.
b) Utiliser un tournevis pour
ajuster la roue sur un autre
numéro.
Attention: les numéros impairs
sont positionnés dans le
sens des aiguilles d?une
montre, les numéros pairs
dans le sens inverse.
Pour exemple: Si la pince est
réglée sur 5, pour passer à 6,
tourner la roue dans le sens
horaire jusqu?au cran 6. Si
le réglage n?est pas
suffisant, pour passer à 7
tourner la roue dans le sens
inverse jusqu?au cran 7.
c) Resserrer la vis de
blocage.
e) Remonter les 2 flasques.
3. Si le réglage est au maxi-
mum, et que la force est
inférieure à la spécification,
la pince doit être changée.
(durée de vie donnée pour
environ 50 000 cycles).
HANDZANGE
BESCHREIBUNG
Parallelhub-Handzange mit
Kontakt Zentrierung und pr?zise
geschliffenen Verpress-Profilen, zur
formschlüssigen Verbindung von
Krimpkontakten mit Kabellitzen.
HAUPTMERKMALE
1. Verarbeitet Molex c-Grid III
Krimpkontakte 90119
22-28 AWG.
2. Entwickelt für Prototypen
erstellung, kleine
Stückzahlen und Reparatur
Applikationen.
SPEZIFICATION
Ma?e: 200 mm x 150 mm x
50 mm
Gewicht: 0.5 kg
Verpress Spezifikation
(siehe auch die Produkt
Spezifikation 90119)
69008-0985
HANDTOOL
DESCRIPTION
Parallel action crimp hand tool
with terminal locator and precision
crimp profiles.
FEATURES
1. Terminates Molex c-Grid III
Crimp Terminals 90119
22-28 AWG.
2. Designed for prototype;
small batch and field repair
applications.
SPECIFICATION
Size: 200 mm x 150 mm x
50 mm
Weight: 0.5 kg
Crimp Specification
(see also product specification
90119)
PINCE MANUELLE
DESCRIPTION
La pince possède un déplacement
parallèle des machoires de
sertissage avec positionneur de
contact et empreintes de sertissage
de précision.
CARACTERISTIQUES
1. Raccordement des contacts
90119 AWG 22-28 pour
connecteur Molex c-Grid III.
2. Désignée pour prototype,
petite production et travaux
de maintenance.
SPECIFICATIONS
Taille: 200 mm x 150 mm x
50 mm
Poids: 0.5 kg
Specifications de sertissage
(voir aussi les specifications des
produits 90119)
Drehen Sie das Einstellrad im Uhrzeigersinn
oder gegen den Uhrzeigersinn, zur korrekten
Einstellung der Verpressh?he.
Rotate wheel clockwise or anti-clockwise to
obtain correct terminationheight.
Tourner dans le sens horaire ou anti-horaire
pour obtenir la bonne hauteur de sertissage.
3.
If adjuster is at maximum
and operating force
measurement is below that as
specified, then the tool has
completed its useful working
life i.e. minimum 50 000
crimp cycles, and the tool
should be replaced.
Draht mm2 (AWG) Verpressh?he mm (inch)
Wire mm2 Crimp Height
Fil mm2 Hauteur de sertissage conducteur
0.35 - 0.22 (22 - 24) 0.64 / 0.75 (.025? / .030?)
0.11 - 0.06 (26 - 28) 0.54 / 0.65 (.021? / .026?)
Kabel Abisolierl?nge Die Presskraft sollte auf
Wire strip length 2.8/3.3mm (.110?/.130?) Handle operating force
Longueur de dénudage La force d?utilisation
4100-5037P-1 Issue B
Auszugskraft (min)
Pull force (min)
Force de traction (min)
siehe die Produkt Spezifikation
see also product specification
voir les specifications des produits
15 Kg (33 lbs)
PMT 2001-01-16/ie/PM6.5
相关PDF资料
PDF描述
69008-1070 TOOL EXTRACT PICO FLEX
690472-2 TOOL FEED AND EJECT SIDES
69254-1 DIE PO INSUL SPLICE 69099 2/0
69272-1 TOOL HAND CRIMP STRATO-THERM
69322-1 TOOL HAND CRIMP SPLICE 10-12 AWG
相关代理商/技术参数
参数描述
690081 制造商:Whirlpool 功能描述:SUB ONLY CATCHDOOR SUB 27957
690081050 制造商:Molex 功能描述:
69008-1050 功能描述:手工工具 HANDTOOL 90670 (26-3 (26-30AWG *690081050 RoHS:否 制造商:Molex 产品:Extraction Tools 类型: 描述/功能:Extraction tool
69008-1051 功能描述:手工工具 HANDTOOL 90670 (22-2 (22-26AWG *690081051 RoHS:否 制造商:Molex 产品:Extraction Tools 类型: 描述/功能:Extraction tool
690081070 制造商:Molex 功能描述: