![](http://datasheet.mmic.net.cn/120000/SLTNCW13122N_datasheet_3575278/SLTNCW13122N_13.png)
SAMSUNG ELECTRO-MECHANICS
PAGE 13/18
1
14
4
4.... Precaution
Precaution
Precaution for
for
for Use
Use
1) For over-current-proof function, customers are recommended to apply resistors
to prevent sudden change of the current caused by slight shift of the voltage.
圧の しの変更により き こされる
の
変更を ぐために過
の
を
する ように勧めします。
2) This device should not be used in any type of fluid such as water, oil, organic
solvent, etc. When washing is required, IPA is recommended to use.
は、 、 、
な 剤などの
のタイプの
の で
しないで さい。
浄が 求される
、IPAを
して さい。
3) When the LEDs illuminate, operating current should be decided after considering the
ambient maximum temperature.
LED発光の 、
はLED 囲の温 条件により
を決めてください。
4) LEDs must be stored in a clean environment.
If the LEDs are to be stored for 3 months or more after being shipped from
SEMCO, they should be packed by a sealed container with nitrogen gas injected.
(Shelf life of sealed bags: 12 months, temp. 0~40℃, 20~70%RH)
は清潔な 気を
する 境で
して さい。
LEDが られた に3か
される
、
囲気を えた
したコンテナー
に 管して さい。(0~40℃
、20~70%のRH
とし12か
内)
5) After storage bag is open, device subjected to soldering, solder reflow, or other
high temperature processes must be:
a. Mounted within 168 hours (7 days) at an assembly line with a condition of no
more than 30℃/60%RH,
b. Stored at <10% RH
開
、Reflowハンダあるいは の高温プロセスにさらされる
は、
a. 工 条件30℃
、60%RH
の条件で168 間(7 ) 内にマウントを
して
さい。
b. また10%のRHで
して さい。
6) Repack unused Products with anti-moisture packing, fold to close any opening
and then store in a dry place.
のLEDが残った
は、乾 剤(シリカゲル) り乾
などで 管して さい。
なお当
湿 に戻し、
することを 奨します。