参数资料
型号: 725
厂商: 3M
文件页数: 15/88页
文件大小: 0K
描述: MONITOR WRIST STRAP DUAL COND
标准包装: 1
类型: 腕带监视器
使用: 腕带监视
特点: 连续监视,双芯系统
电源类型: 9V 电池
包括: 接地线,说明书,固定夹
工具箱: 8507A9622-ND - FIELD SERVICE KIT
其它名称: 05113855969
7253M
7253M-ND
98079837617
SCP303
20
approuvée. Veuillez bien vous rappeler
que le moniteur vous informe que
l’opérateur excède la condition de
contrle de statique établie requise de
la résistance à la masse lorsqu’il
porte un bracelet antistatique. Ces
alarmes alertent l’opérateur lorsque
du matériel électronique sensible est
peut-être exposé à de l’électricité
statique. Avant d’incorporer le
moniteur de poste de travail dans
votre processus de contrle
d’électricité statique, l’opérateur
n’était pas au courant de ces
évènements.
Section 3.
Installation lorsqu’on relie
le moniteur à une surface
de travail avec contrle de
l’électricité statique
Fig.3
Le moniteur modèle 725 peut être
utilisé pour mettre à la masse une
surface de travail tout en fournissant
un point de mise à la masse surveillé à
un opérateur. Pour mettre à la masse
une surface de travail, le moniteur
modèle 725 contient une attache à
encliqueter située sur sa plaque du bas
qui est reliée intérieurement au cordon
de masse du moniteur. Pour utiliser
cette fonction, il faut relier une pince à
encliqueter femelle à la couche de
mise à la masse de la surface de travail.
Alignez simplement l’attache mle du
moniteur avec l’attache femelle de la
surface de travail et appuyez sur le
moniteur. La surface de travail est
maintenant automatiquement mise à la
masse par le moniteur modèle 725 par
le biais d’une résistance de 1 mégohm.
Remarque:
Bien que la surface de travail soit mise
à la masse par le moniteur modèle
725, il ne surveille pas la mise à la
masse au niveau de la surface de
travail.
Les surfaces de travail de la série 8200
de 3M ( utilisent l’attache à
encliqueter femelle de 10 mm (le
modèle 3050 de 3M) pour la mise à
la masse. Les surfaces de travail des
séries 1800, 8300 et 8800 utilisent
l’attache à encliqueter femelle de 10
mm (modèle 3034 de 3M) pour la
mise à la masse. De plus, tous les kits
portables pour le service sur le terrain
de la série 8500 de 3M incluent
l’attache à encliqueter de 10 mm
(modèle 3034 de 3M).
Au poste de travail, l’utilisation d’un
jack de secours en option 3057 de 3M
prolonge la durée de vie du jack
d’entrée du moniteur. L’utilisateur
débranche le cordon de masse du
bracelet antistatique du bracelet et le
branche dans le 3057 qui est monté au
相关PDF资料
PDF描述
73859 JACKET W/CUFFS TEAL 6XLARGE
741 FOOTPLATE FOR 740 TESTER
746 CERTIFIED WRIST STRAP TESTER AC CERTIFIED
749 PEDESTAL STAND FOR 3M TESTERS
74ABT162244DGG,518 IC BUFF DVR TRI-ST 16BIT 48TSSOP
相关代理商/技术参数
参数描述
725 BK038 功能描述:COILED CABLE 2 CONDUCTOR RoHS:是 类别:线缆,导线 >> 多芯导线 系列:- 标准包装:1 系列:* 其它名称:2131610.00
725 制造商:SLI EBT 功能描述:LAMP T1.3/4 MID.FLANGE 12V 1.2W
725.13.1414 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING 3X3 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING, 3X3 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING, 3X3; Torque:1.46N-m; Overall Length:19.05mm; Coupling Material:Aluminium; External Diameter:12.7mm; Bore Size:3mm; SVHC:No SVHC (19-Dec-2012); Bore Diameter Max:3mm; Bore Diameter Min:3mm; External Diameter:12.7mm; External;RoHS Compliant: NA
725.13.1818 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING 4X4 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING, 4X4 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING, 4X4; Torque:1.4N-m; Overall Length:19.05mm; Coupling Material:Aluminium; External Diameter:12.7mm; Bore Size:4mm; SVHC:No SVHC (19-Dec-2012); Bore Diameter Max:4mm; Bore Diameter Min:4mm; External Diameter:12.7mm; External ;RoHS Compliant: NA
725.13.1820 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING 4X5 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING, 4X5 制造商:HUCO 功能描述:COUPLING, 4X5; Torque:0.9N-m; Overall Length:19.05mm; Coupling Material:Aluminium; External Diameter:12.7mm; Bore Size:4mm; SVHC:No SVHC (19-Dec-2012); Bore Diameter Max:4mm; Bore Diameter Min:5mm; External Diameter:12.7mm; External ;RoHS Compliant: NA